Ouvir Carregar Podcast
  • 16h00 - 16h10 TMG
    Noticiário 19/08 16h00 GMT
  • 16h00 - 16h06 TMG
    Noticiário 18/08 16h00 GMT
  • 16h06 - 16h30 TMG
    Segunda parte da emissão 18/08 16h06 GMT
  • 16h10 - 16h30 TMG
    Segunda parte da emissão 19/08 16h10 GMT
  • 17h00 - 17h10 TMG
    Noticiário 19/08 17h00 GMT
  • 17h00 - 17h06 TMG
    Noticiário 18/08 17h00 GMT
  • 17h06 - 17h30 TMG
    Segunda parte da emissão 18/08 17h06 GMT
  • 17h10 - 17h30 TMG
    Segunda parte da emissão 19/08 17h10 GMT
  • 18h00 - 18h10 TMG
    Noticiário 19/08 18h00 GMT
  • 18h00 - 18h06 TMG
    Noticiário 18/08 18h00 GMT
  • 18h06 - 18h30 TMG
    Segunda parte da emissão 18/08 18h06 GMT
  • 18h10 - 18h30 TMG
    Segunda parte da emissão 19/08 18h10 GMT
  • 19h00 - 19h10 TMG
    Noticiário 19/08 19h00 GMT
  • 19h00 - 19h06 TMG
    Noticiário 18/08 19h00 GMT
  • 19h06 - 19h30 TMG
    Segunda parte da emissão 18/08 19h06 GMT
  • 19h10 - 19h30 TMG
    Segunda parte da emissão 19/08 19h10 GMT
Para aproveitar em pleno os conteúdos mutimedia, deve ter o plugin Flash instalado no seu navegador. Para estabelecer a ligação deve activar os cookies nos parâmetros do seu navegador. Para poder navegar de forma ideal o site da RFI é compatível com os seguintes navegadores: Internet Explorer 8 e +, Firefox 10 e +, Safari 3 e +, Chrome 17 e + etc.

O metro: manual de utilização

Por
O metro: manual de utilização
 
O metro é um dos meios de transporte predilectos dos parisienses. RFI/AN

Aprenda francês com a Anja, proveniente da Sérvia ela não está habituada ao metro parisiense. Ela gostaria de conhecer melhor as diferentes linhas e os hábitos dos utentes. O metro é muito frequentado em certos horários e é preciso saber como evitar ser empurrado. Patrick Ung, que concebeu a aplicação Paris-ci la sortie du métro, vai-lhe dar o código de conduta a adoptar para sobreviver no metro.

As informações indispensáveis

Calculer le temps de trajet : 2 minutes entre deux stations et 5 minutes par correspondance
Trouver un plan du métro : Demandez-le aux guichets des stations ; Il est affiché sur le quai et dans chaque wagon.
Connaître les horaires : Tous les jours entre 6h et 00h30, et jusqu'à 2h du matin les vendredis et samedis
Utiliser un ticket valide : Le ticket est valable 2h sans sortir du métro. Gardez votre ticket jusqu’à la sortie.

Conhecer as linhas

La plus touristique 1
La plus agréable 6
La plus fréquentée 13
La plus rapide 14

Faça como os Parisienses ! A conduta correcta em hora de ponta

L’heure de pointe
Le matin : de 7h00 à 10h
Le soir : de 16h à 20h

- Rester à droite dans les couloirs et sur les escaliers roulants pour laisser un passage à gauche
- Quand le métro arrive, laisser descendre les passagers avant de monter
- Avancer vers le fond du wagon pour faire de la place à ceux qui montent
- Laisser sa place assise aux personnes prioritaires : femmes enceintes, personnes âgées ou en situation de handicap
- Ne pas utiliser les strapontins en cas d'affluence

A pergunta de Anja :

Anja : Comment on fait pour éviter de se faire pousser en rentrant et sortant du wagon ?
Patrick Ung : Alors, pour éviter de se faire bousculer, en fait il faut laisser descendre les personnes, donc se mettre sur le côté des portes et laisser descendre, et ensuite seulement monter dans le wagon et bien entrer au fond du wagon pour que les gens, les autres personnes derrière vous puissent rentrer également.
Anja : Et comment on fait et est-ce que c’est facile de trouver une place assise ?
Patrick Ung : Ça dépend des heures, en heure de pointe c’est sûr qu’il y aura moins de place et en heure creuse, comme maintenant, vous aurez plus facilement des places assises.

Links :
La Ratp : http://www.ratp.fr
L’application Paris-ci la sortie du métro : http://www.paris-cilasortiedumetro.fr/

 


Sobre o mesmo assunto

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Encontrar o seu caminho no metro parisiense

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Reservar um quarto de hotel

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    A oferta hoteleira em Paris

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Orientar-se em Paris

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    A Torre Eiffel, o símbolo de Paris

    Saber mais

  • Praticar desporto em Paris com segurança plena

    Praticar desporto em Paris com segurança plena

    Aprenda francês com o Daniel, jovem franco-chinês de 15 anos que adora desporto. O Daniel gostaria de praticar skate ou patins, mas a sua mãe não lhe dá autorização por …

  • À descoberta do Skatepark de Paris

    À descoberta do Skatepark de Paris

    Aprenda francês com o Daniel, aluno de um liceu, grande desportista de origem franco-chinesa. O Daniel já pratica basquetebol, futebol e escalada e gostaria muito de …

  • Achar um bilhete de última hora a preço reduzido

    Achar um bilhete de última hora a preço reduzido

    Aprenda francês com o Iker e a Aida, casal de espanhóis instalados em Paris há alguns meses. O Iker e a Aida adoram ir à ópera, ao teatro, ao concerto... e para tal Paris …

  • As saídas culturais em Paris

    As saídas culturais em Paris

    Aprenda francês com o Iker e a Aida que vêm do país basco espanhol. Eles moram em Paris há 5 meses e gostariam de aproveitar da variedade de espectáculos que propõe a …

  • As licenças de parto em França

    As licenças de parto em França

    Aprenda francês com a Sarah, jovem mamã americana. Ela gostaria de saber como fazem as mamãs que trabalham para guardar os respectivos filhos pequeninos. Estamos no "Café …

  • Num

    Num "café poussette" (café carrinho de bebés)

    Aprenda francês com a Sarah, americana mamã de um menino de dois anos, Oscar. A Sarah procura locais para encontrar outras mamãs com crianças pequeninas. Vamos ao "Café …

  • O horário dos parisienses

    O horário dos parisienses

    Aprenda francês com a Jing, aluna chinesa de um liceu, ela acha que a organização do dia-a-dia em França é muito diferente daquela da China. É preciso marcar encontro …

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. ...
  5. seguinte >
  6. último >
As emissões
 
Lamentamos, mas o prazo para estabelecer a ligação em causa foi ultrapassado.