Acesso ao principal conteúdo
Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

O prédio estilo Haussmann em Paris

Publicado a:

Aprenda francês com a Alexandra, jovem eslovaca estudante em gestão e marketing. Em Paris há um ano, ela apercebeu-se de um tipo de prédio que se vê frequentemente em vários bairros da capital: os prédios de estilo Haussmann. A Alexandra gostaria de conhecer a sua história e características. Recorremos, pois, a Gilles Fiant, arquitecto, que lhe vai explicar como foram construídos os prédios de estilo Haussmann.

Alexandra e a arquitectura parisiense
Alexandra e a arquitectura parisiense RFI/Liedwien van Dixhoorn
Publicidade

O Barão Haussmann, o "transformador" de Paris

Nommé par : Napoléon III
Fonction : Préfet de la Seine
Mission : embellir et assainir Paris
La ville de référence à l’époque : Quartiers Ouest de Londres
Date de début des travaux : 1853
Durée des travaux : 17 ans

 

Paris avant Haussmann Paris après Haussmann
Ville médiévaleVille moderne
Ville insalubreVille assainie : Une meilleure circulation de l’air et des hommes.
Ruelles étroites et sombresLes perspectives, les grands axes jusqu’à 30m de large, les places
Maisons et habitations exigüesImmeubles de rapport, hôtels particuliers : hauteur et largeur définis
Manque d’hygièneInstallation des égouts, de l’eau courante et du gaz dans les immeubles
Paris limité à 12 arrondissementsParis agrandi à 20 arrondissements

 Haussmann transformou 60% de Paris :

Les grands boulevards : Sébastopol, Strasbourg, Arago, Cours de Vincennes, Saint-Germain, Saint-Michel, etc.
Les avenues : Champs-Elysées, Opéra, Kléber, Foch, Victor-Hugo, Carnot, Niel, Friedland, Iéna, George V
Les grandes places : Place de l’Etoile, Place de la Nation
Les espaces verts : bois de Boulogne, bois de Vincennes, parc des Buttes-Chaumont, parc Montsouris, parc Monceau
Les gares : gare de Lyon, gare du Nord
Les édifices culturels : l’opéra Garnier, le théâtre du Châtelet, le théâtre de la Ville
Les mairies d’arrondissement
 

Os prédios de estilo Haussmann

Ils bordent les grandes avenues. Leurs caractéristiques :
- longue façade
en pierre de taille
- 5 à 6 étages
(les deux premiers étages sont les plus beaux)
-
porte d’entrée principale : porte cochère (entrée de la coche à cheval)
- porte de service :
accès direct aux chambres de bonnes du 6° étage, et aux cuisines des appartements
- cour intérieur :
appartements sur rue, appartements sur cour
- façade
sur rue très décorée :
mascaron : tête sculptée au-dessus des fenêtres
• grands balcons
• console (encorbellement) : sert de support au balcon
• garde-corps : rambarde en fer-forgé du balcon

A pergunta da Alexandra

Alexandra : Donc il y avait plusieurs familles qui habitaient dans un immeuble ?
Gilles Fiant :
Ben oui, il y a une famille par étage. Mais si vous voulez, ça va avec l’évolution sociale de la famille du XIXe siècle, c’est plutôt l’esprit bourgeois qui se rassemble autour de la famille, voilà.
Avant, au XVIIIe siècle, enfin sous l’Ancien Régime d’une manière générale, on fait des immeubles où le fonctionnement est encore comme dans les châteaux, ce sont des pièces en enfilade, il n’y a pas d’intimité, ils dorment mais on peut traverser leur chambre… au XIXe siècle, il y a une évolution de ça.

Links:

Promenade dans un quartier haussmannien de Paris :
http://www.visitparisregion.com/guides/itineraires/opera-grands-boulevards/patrimoine-quand-tu-nous-tiens...-77101.html
 

NewsletterReceba a newsletter diária RFI: noticiários, reportagens, entrevistas, análises, perfis, emissões, programas.

Acompanhe toda a actualidade internacional fazendo download da aplicação RFI

Ver os demais episódios
Página não encontrada

O conteúdo ao qual pretende aceder não existe ou já não está disponível.