Ouvir Carregar Podcast
  • 16h00 - 16h10 TMG
    Noticiário 23/08 16h00 GMT
  • 16h00 - 16h06 TMG
    Noticiário 25/08 16h00 GMT
  • 16h06 - 16h30 TMG
    Segunda parte da emissão 25/08 16h06 GMT
  • 16h10 - 16h30 TMG
    Segunda parte da emissão 23/08 16h10 GMT
  • 17h00 - 17h10 TMG
    Noticiário 23/08 17h00 GMT
  • 17h00 - 17h06 TMG
    Noticiário 25/08 17h00 GMT
  • 17h06 - 17h30 TMG
    Segunda parte da emissão 25/08 17h06 GMT
  • 17h10 - 17h30 TMG
    Segunda parte da emissão 23/08 17h10 GMT
  • 18h00 - 18h10 TMG
    Noticiário 23/08 18h00 GMT
  • 18h00 - 18h06 TMG
    Noticiário 25/08 18h00 GMT
  • 18h06 - 18h30 TMG
    Segunda parte da emissão 25/08 18h06 GMT
  • 18h10 - 18h30 TMG
    Segunda parte da emissão 23/08 18h10 GMT
  • 19h00 - 19h10 TMG
    Noticiário 23/08 19h00 GMT
  • 19h00 - 19h06 TMG
    Noticiário 25/08 19h00 GMT
  • 19h06 - 19h30 TMG
    Segunda parte da emissão 25/08 19h06 GMT
  • 19h10 - 19h30 TMG
    Segunda parte da emissão 23/08 19h10 GMT
Para aproveitar em pleno os conteúdos mutimedia, deve ter o plugin Flash instalado no seu navegador. Para estabelecer a ligação deve activar os cookies nos parâmetros do seu navegador. Para poder navegar de forma ideal o site da RFI é compatível com os seguintes navegadores: Internet Explorer 8 e +, Firefox 10 e +, Safari 3 e +, Chrome 17 e + etc.

Numa esplanada de café parisiense

Por
Numa esplanada de café parisiense
 
Parimal descobre as esplanadas parisienses RFI/Liedwien van Dixhoorn

Aprenda francês com o Parimal, estudante nepalês em Paris há 3 meses. O Parimal interroga-se porquê que nos cafés parisienses todas as cadeiras das esplanadas estão viradas para a rua. Será para observar os transeuntes ? Estamos na esplanada do café "Le Contrescarpe" no cimo da rua Mouffetard.

Algumas bebidas típicas com nomes insólitos

Avec de la limonade
un diabolo : limonade + sirop de fruit de la passion
un diabolo menthe : limonade + sirop de menthe
un diabolo fraise : limonade + sirop de fraise

Avec du pastis
une tomate : pastis + sirop de grenadine
une mauresque : pastis + sirop d’orgeat
un perroquet : pastis + sirop de menthe

Avec de la bière
un monaco : bière + sirop de grenadine
un panaché : bière + limonade
un picon bière : bière + liqueur

Os serviços e respectivos preços

Les prix sont librement déterminés par les professionnels.
Les prix des boissons et denrées les plus courantes (café noir, "demi pression", bière en bouteille, jus de fruit, soda, eau minérale, apéritif anisé, plat du jour, sandwich) doivent être affichés de manière visible et lisible de l’extérieur, en euros « taxes et services compris ».

Le prix varie selon l’endroit où l’on consomme.
Au bar (au comptoir) :
on est servi par le barman, il n’y a pas le service, c’est le moins cher.
En salle :
on est servi par le serveur, on est assis, le service est ajouté au prix, c’est plus cher.
En terrasse :
on est servi par le serveur, on est assis à l’extérieur, le service est ajouté au prix, c’est le plus cher.

Les principes du service

Les cafetiers n'ont pas le droit :
- de refuser de vous servir un simple café en terrasse ;
- de vous apporter un demi-litre de bière si vous avez commandé un « demi », car le « demi » français correspond à 25 cl. (un demi-litre de bière = « une pinte »).
Les cafetiers peuvent en revanche vous refuser :
- de vous vendre des cigarettes. S'ils vous en vendent, ils sont libres d'en augmenter le prix réglementé ;
- d'accéder au téléphone et aux toilettes si vous ne consommez pas dans l'établissement ;
- le verre d'eau "gratuit" (ou la carafe) si vous ne commandez aucune consommation payante.

A pergunta do Parimal

Parimal : On est dans une terrasse…
Le serveur :
Oui…
Parimal :
Et je trouve assez intéressant l’orientation des chaises, par exemple, qui sont orientées vers le public. C’est quelque chose qui n’est pas très commun dans d’autres pays.
Le serveur :
Oui, effectivement, oui. C’est que la terrasse, c’est fait pour observer les gens.
Parimal :
Ok.
Le serveur :
La terrasse, la plupart du temps, vous vous asseyez pour boire un coup avec vos amis et puis regarder les gens passer devant vous… La terrasse c’est un vrai moment qu’on passe ensemble… On est très voyeurs en fait en France.
Et puis, il y a une question très pratique aussi. Plus vous rangez votre terrasse, plus elle est pratique à travailler.


Sobre o mesmo assunto

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Mandar correspondência

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Os Correios franceses no século do digital

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Na Feira de Clignancourt: a arte de regatear preços

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Descoberta da Feira da Ladra de Paris - Saint Ouen

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Passeio junto ao Sena

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    No Sena de Batobus

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Visita de um apartamento de estilo Haussmann

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    O prédio estilo Haussmann em Paris

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    No laboratório de uma pastelaria

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    As pastelarias francesas

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Quando é que os trabalhadores parisienses fazem as suas compras ?

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Os horários de abertura das lojas parisienses

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Um dia no parque Buttes Chaumont

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Buttes-Chaumont, um parque romântico

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    A ementa de um restaurante tradicional

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    O almoço dos parisienses

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    O metro: manual de utilização

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Encontrar o seu caminho no metro parisiense

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Reservar um quarto de hotel

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    A oferta hoteleira em Paris

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Orientar-se em Paris

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    A Torre Eiffel, o símbolo de Paris

    Saber mais

  • Praticar desporto em Paris com segurança plena

    Praticar desporto em Paris com segurança plena

    Aprenda francês com o Daniel, jovem franco-chinês de 15 anos que adora desporto. O Daniel gostaria de praticar skate ou patins, mas a sua mãe não lhe dá autorização por …

  • À descoberta do Skatepark de Paris

    À descoberta do Skatepark de Paris

    Aprenda francês com o Daniel, aluno de um liceu, grande desportista de origem franco-chinesa. O Daniel já pratica basquetebol, futebol e escalada e gostaria muito de …

  • Achar um bilhete de última hora a preço reduzido

    Achar um bilhete de última hora a preço reduzido

    Aprenda francês com o Iker e a Aida, casal de espanhóis instalados em Paris há alguns meses. O Iker e a Aida adoram ir à ópera, ao teatro, ao concerto... e para tal Paris …

  • As saídas culturais em Paris

    As saídas culturais em Paris

    Aprenda francês com o Iker e a Aida que vêm do país basco espanhol. Eles moram em Paris há 5 meses e gostariam de aproveitar da variedade de espectáculos que propõe a …

  • As licenças de parto em França

    As licenças de parto em França

    Aprenda francês com a Sarah, jovem mamã americana. Ela gostaria de saber como fazem as mamãs que trabalham para guardar os respectivos filhos pequeninos. Estamos no "Café …

  • Num

    Num "café poussette" (café carrinho de bebés)

    Aprenda francês com a Sarah, americana mamã de um menino de dois anos, Oscar. A Sarah procura locais para encontrar outras mamãs com crianças pequeninas. Vamos ao "Café …

  • O horário dos parisienses

    O horário dos parisienses

    Aprenda francês com a Jing, aluna chinesa de um liceu, ela acha que a organização do dia-a-dia em França é muito diferente daquela da China. É preciso marcar encontro …

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. ...
  5. seguinte >
  6. último >
As emissões
 
Lamentamos, mas o prazo para estabelecer a ligação em causa foi ultrapassado.