Ouvir Carregar Podcast
  • 16h00 - 16h10 TMG
    Noticiário 23/08 16h00 GMT
  • 16h00 - 16h06 TMG
    Noticiário 24/08 16h00 GMT
  • 16h06 - 16h30 TMG
    Segunda parte da emissão 24/08 16h06 GMT
  • 16h10 - 16h30 TMG
    Segunda parte da emissão 23/08 16h10 GMT
  • 17h00 - 17h10 TMG
    Noticiário 23/08 17h00 GMT
  • 17h00 - 17h06 TMG
    Noticiário 24/08 17h00 GMT
  • 17h06 - 17h30 TMG
    Segunda parte da emissão 24/08 17h06 GMT
  • 17h10 - 17h30 TMG
    Segunda parte da emissão 23/08 17h10 GMT
  • 18h00 - 18h10 TMG
    Noticiário 23/08 18h00 GMT
  • 18h00 - 18h06 TMG
    Noticiário 24/08 18h00 GMT
  • 18h06 - 18h30 TMG
    Segunda parte da emissão 24/08 18h06 GMT
  • 18h10 - 18h30 TMG
    Segunda parte da emissão 23/08 18h10 GMT
  • 19h00 - 19h10 TMG
    Noticiário 23/08 19h00 GMT
  • 19h00 - 19h06 TMG
    Noticiário 24/08 19h00 GMT
  • 19h06 - 19h30 TMG
    Segunda parte da emissão 24/08 19h06 GMT
  • 19h10 - 19h30 TMG
    Segunda parte da emissão 23/08 19h10 GMT
Para aproveitar em pleno os conteúdos mutimedia, deve ter o plugin Flash instalado no seu navegador. Para estabelecer a ligação deve activar os cookies nos parâmetros do seu navegador. Para poder navegar de forma ideal o site da RFI é compatível com os seguintes navegadores: Internet Explorer 8 e +, Firefox 10 e +, Safari 3 e +, Chrome 17 e + etc.

As esplanadas de café: um fenómeno parisiense

Por
As esplanadas de café: um fenómeno parisiense
 
As esplanadas parisienses viradas para os transeuntes RFI/Liedwien van Dixhoorn

Aprenda francês com o Parimal, jovem nepalês estudante em Science Po (ciências políticas). Em Paris ele descobre o prazer de ficar numa esplanada de café e observar as pessos a passarem. Estamos numa esplanada da praça Contrescarpe onde temos encontro com a Axelle Carlier, do blog Paris Zigzag. Ela vai-nos explicar porquê que os parisienses apreciam as esplanadas e revelar-nos quais as suas esplanadas preferidas.

A vida social na esplanada

Pourquoi ?
- Les Parisiens habitent souvent dans de petits appartements.
- Ils reçoivent peu chez eux, ils préfèrent retrouver leurs amis dans un restaurant ou à une terrasse de café.
- Ils sont toute la journée dans des endroits fermés (au travail, dans le métro, dans leur appartement).
- La terrasse, c’est un « sas de décompression » : une pause après le travail ou à l’heure du déjeuner.
- Ils aiment être dehors, prendre l’air dès qu’il fait beau.
- Ils aiment « regarder le spectacle de la rue ».

Pour quoi faire ?
Pour travailler
Pour faire une pause
Pour être seul
Pour être tranquille
Pour retrouver des amis
Pour réfléchir
Pour bouquiner

Quelques codes de conduite à observer
• En terrasse, il faut respecter l’intimité et la tranquillité des gens.
• C’est normal qu’une personne seule s’installe à une terrasse.
• On peut rester de longues heures à une terrasse à condition de commander au moins une boisson par heure.
• La terrasse est un lieu fumeur. A l’intérieur, c’est un espace non fumeur.
• Si on veut rencontrer des personnes ou draguer, c’est au comptoir, au bar, mais pas en terrasse.
 

A diferença entre a "gorjeta" e o "serviço"

Le pourboire
Le pourboire est une certaine somme d'argent remise par le client à titre de récompense au serveur. Il est toujours facultatif et laissé à l'appréciation du client.
Le service
Le service est un pourcentage perçu sur l'addition ou le prix. Il doit être inclus obligatoirement dans le montant de la note ou de la facture. Les prix affichés doivent être ceux à payer effectivement par le client (donc service inclus). Les menus doivent comporter la mention : "prix service compris", suivie du pourcentage appliqué.
 

Algumas esplanadas insólitas ou incontornáveis em Paris

Les terrasses classiques
« Les Deux-Magots », le « café de Flore » : à Saint-Germain-des-Prés

Les terrasses avec une belle vue
« le Georges » : sur le toit du Centre Georges-Pompidou
« le Zyriab » : sur le toit de l’Institut du monde arabe
« les Ombres » : sur le toit du Musée du Quai Branly
« Le Déli-Cieux » : sur le toit du Printemps Haussmann

Les terrasses cachées
Le « Centquatre » : dans le centre culturel, rue d’Aubervilliers
Le « café A » : dans l'ancien couvent des Récollets, près de la Gare de l’Est
Le « Rosa Bonheur » : dans le parc des Buttes-Chaumont
Le « café Maure » : la terrasse de la Mosquée de Paris, rue Geoffroy-Saint-Hilaire

A pergunta do Marimal

Parimal : Et alors, quand je vais dans les cafés, les bistrots, je m’assois, des fois j’y suis seul. Donc, est-ce que c’est normal de passer une heure dans un café tout seul ?
Axelle :
Bien sûr, je pense que c’est… c’est comme un sas de décompression, en fait. A la pause déjeuner ou après le travail, ça fait vraiment une pause tout seul, on prend le temps de réfléchir, de bouquiner…
Parimal :
Et les terrasses peuvent-elles aussi être un lieu de drague ?
Axelle :
Alors, bien sûr ! Mais je pense que c’est pas le lieu le plus approprié, parce qu’en fait, souvent quand on est en terrasse seul, je pense justement, c’est pour être tranquille. Donc je pense que pour draguer, par exemple, dans un café, le comptoir est plus approprié : on est plus disposé discuter, à draguer, à se faire draguer.

Links:

Les meilleures terrasses de Paris selon Paris Zigzag : http://www.pariszigzag.fr/bars-cafes-terrasses-paris/les-meilleures-terrasses-de-paris


Sobre o mesmo assunto

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Numa esplanada de café parisiense

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Mandar correspondência

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Os Correios franceses no século do digital

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Na Feira de Clignancourt: a arte de regatear preços

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Descoberta da Feira da Ladra de Paris - Saint Ouen

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Passeio junto ao Sena

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    No Sena de Batobus

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Visita de um apartamento de estilo Haussmann

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    O prédio estilo Haussmann em Paris

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    No laboratório de uma pastelaria

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    As pastelarias francesas

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Quando é que os trabalhadores parisienses fazem as suas compras ?

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Os horários de abertura das lojas parisienses

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Um dia no parque Buttes Chaumont

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Buttes-Chaumont, um parque romântico

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    A ementa de um restaurante tradicional

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    O almoço dos parisienses

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    O metro: manual de utilização

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Encontrar o seu caminho no metro parisiense

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Reservar um quarto de hotel

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    A oferta hoteleira em Paris

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    Orientar-se em Paris

    Saber mais

  • Lição de francês: Parlez-vous Paris ?

    A Torre Eiffel, o símbolo de Paris

    Saber mais

  • Praticar desporto em Paris com segurança plena

    Praticar desporto em Paris com segurança plena

    Aprenda francês com o Daniel, jovem franco-chinês de 15 anos que adora desporto. O Daniel gostaria de praticar skate ou patins, mas a sua mãe não lhe dá autorização por …

  • À descoberta do Skatepark de Paris

    À descoberta do Skatepark de Paris

    Aprenda francês com o Daniel, aluno de um liceu, grande desportista de origem franco-chinesa. O Daniel já pratica basquetebol, futebol e escalada e gostaria muito de …

  • Achar um bilhete de última hora a preço reduzido

    Achar um bilhete de última hora a preço reduzido

    Aprenda francês com o Iker e a Aida, casal de espanhóis instalados em Paris há alguns meses. O Iker e a Aida adoram ir à ópera, ao teatro, ao concerto... e para tal Paris …

  • As saídas culturais em Paris

    As saídas culturais em Paris

    Aprenda francês com o Iker e a Aida que vêm do país basco espanhol. Eles moram em Paris há 5 meses e gostariam de aproveitar da variedade de espectáculos que propõe a …

  • As licenças de parto em França

    As licenças de parto em França

    Aprenda francês com a Sarah, jovem mamã americana. Ela gostaria de saber como fazem as mamãs que trabalham para guardar os respectivos filhos pequeninos. Estamos no "Café …

  • Num

    Num "café poussette" (café carrinho de bebés)

    Aprenda francês com a Sarah, americana mamã de um menino de dois anos, Oscar. A Sarah procura locais para encontrar outras mamãs com crianças pequeninas. Vamos ao "Café …

  • O horário dos parisienses

    O horário dos parisienses

    Aprenda francês com a Jing, aluna chinesa de um liceu, ela acha que a organização do dia-a-dia em França é muito diferente daquela da China. É preciso marcar encontro …

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. ...
  5. seguinte >
  6. último >
As emissões
 
Lamentamos, mas o prazo para estabelecer a ligação em causa foi ultrapassado.